1999,
1998
|
1999,
1998
|
|
Dimanche, 31 décembre 00
|
Sunday, December 31, 00
|
Bonne Année
L'équipe d'Intermédia Caraïbes vous présente ses meilleurs voeux pour l'année 2001
Antilles Info Tourisme
Antilles Info Business
Voile en Guadeloupe
Antilles Info
|
Happy New Year 2001
From the staff of Intermédia Caraïbes
Antilles Info Tourisme
Antilles Info Business
Sailing in Guadeloupe
Antilles Info
|
|
Vendredi, 29 décembre 00
|
Friday, December 29, 00
|
Location de voitures
France Location
vous propose des voitures climatisées pour découvrir la Guadeloupe de manière agréable à votre rythme et également des billets pour excursions, navettes inter-îles ou autres activités touristiques et sportives.
|
Car rental
France Location
proposes air conditioned cars for pleasant trips around Guadeloupe at your own. And also tickets for excursions, island ferries and many other sporting or sightseeing activities.
|
|
Mercredi, 27 décembre 00
|
Wednesday, December 27, 00
|
Marie-Galante, si vraie!
L'Office du Tourisme présente la "grande galette",
avec un tour guidé de l'ile, aperçu historique, les sites touristiques,
adresses utiles, annuaire touristique, hebergements et bientôt une boutique de produits
du terroir.
|
Marie-Galante, it's so real!
The Tourism Office takes you on a guided tour
of the island, you'll discover her history, the tourist sites, useful
addresses, accommodation possibilities and soon you can shop local products online.
|
|
Dimanche, 24 décembre 00
|
Sunday, December 24, 00
|
Joyeux Noël
à tous !
|
Merry Christmas
to everyone !
|
|
Mercredi, 13 décembre 00
|
Wednesday, December 13, 00
|
Loger à Sainte-Anne
Le Metissage vous propose une recette de vacances réussies dans ses appartements F2 et F4 au bord d'une piscine à 4km de Sainte Anne, au calme, et à 15 minutes de Saint-François, le golf, la marina.
|
Lodging in Sainte-Anne
Le Metissage proposes a recipe for nice vacations in its 2 or 4-room apartments on a pool. Quiet site at 4kms from Sainte Anne and 15 minutes from Saint-François with her golf and marina.
|
|
Lundi, 11 décembre 00
|
Monday, December 11, 00
|
Le bateau-mouche
de Guadeloupe, le King Papyrus vous fait découvrir la Mangrove et les Ilets du Grand Cul de Sac Marin dans une ambiance de fête en journée ou dîner dansant le soir.
|
On board of
King Papyrus, the pleasure boat of Guadeloupe you'll discover the Mangrove swamps and the isles of the Grand Cul de Sac Marin in a cheerful athmosphere.
|
|
Vendredi, 08 décembre 00
|
Friday, December 08, 00
|
Loger à Sainte-Anne
Les bungalow-studios de la Résidence Cocody vous accueillent au calme, dans un cadre fleuri, avec vue sur mer, sur les hauteurs près de Sainte-Anne, à seulement 5 minutes de la superbe plage de la Caravelle.
|
Lodging in Sainte-Anne
The bungalow-studios of the Résidence Cocody offer accommodation on a quiet site, in flowered tropical gardens on the heights near Sainte-Anne with seaview - at only 5 minutes from the renown beach La Caravelle.
|
|
Jeudi, 30 novembre 00
|
Thursday, November 30, 00
|
Location de voitures
AG-MEGAL vous propose des voitures avec ou sans climatisation, kilométrage illimité, assurance tous risques, à partir de 150 FF (23 €) / jour.
|
Car rental
AG-MEGAL proposes rental cars with or without air conditioning, illimited mileage, all-in inurance, from 150 FF (23 €) by day.
|
|
Lundi, 20 novembre 00
|
Monday, November 20, 00
|
Croisières à la voile
sur le catamaran géant Silver Heels VI dans l'archipel Guadeloupe. Location du bateau ou à la cabine avec equipage en pension complete.
|
Sailing cruises
on the maxi catamaran Silver Heels VI in Guadeloupe's archipelago. Crewed boat or cabin charter with full-board service.
|
|
Samedi, 11 novembre 00
|
Saturday, November 11, 00
|
Location de voitures
Sylvie Location vous propose des voitures avec ou sans climatisation, kilométrage illimité, assurances, à partir de 150 FF (23 €) par jour.
|
Car rental
Sylvie Location proposes rental cars with or without air conditioning, illimited mileage, inurances, from 150 FF (23 €) by day.
|
|
Jeudi, 09 novembre 00
|
Thursday, November 09, 00
|
Sur le parcours du golf,
à Saint-François, Agathe Location vous propose 3 appartements spacieux, climatisés, avec piscine et vue sur mer.
|
On the links of the golf,
in Saint-François, Agathe Location offers 3 spacious vacation apartments with air conditioning, pool and seaview.
|
|
Vendredi, 27 octobre 00
|
Friday, October 27, 00
|
Sur les hauteurs de Sainte Anne
La Résidence de vacances Anamanga, ce sont 4 appartements de 50m² climatisés, avec vue sur mer et campagne, non loin de la plage de Bois Jolan.
|
On the heights of Sainte Anne
The vacation residence Anamanga, offers 4 air conditioned apartments of 50m² (540 ft²) with view over the countryside to the sea, not far from the beach Bois Jolan.
|
|
Vendredi, 20 octobre 00
|
Friday, October 20, 00
|
Près de Saint François
8 studios tout confort, climatisés, dans des maisons créoles de plain pied dans un jardin tropical à La Colline aux Oiseaux, non loin de la plage des Raisins Clairs.
|
Near Saint François
8 comfortable, air conditioned studio apartments, in 2 villas of creole architecture, nestled in tropical gardens at La Colline aux Oiseaux, not far from the beach Les Raisins Clairs.
|
|
Mercredi, 18 octobre 00
|
Wednesday, October 18, 00
|
Près de Sainte Anne
Un second "chez-soi" au Ti'Village Créole. Des bungalows climatisés pour 2-6 personnes à flanc de colline avec vue sur le lagon, equipement confortable et piscine.
|
Near Sainte Anne
Your second home at the Ti'Village Créole. Air conditioned bungalows for 2-6 persons on a hillside with view over the lagoon, comfort equipment and pool.
|
|
Mardi, 10 octobre 00
|
Tuesday, October 10, 00
|
Villa à Marie-Galante
Près de Grand Bourg, une maison de vacances vous accueile sur une colline offrant vue mer, terrasse, jardin, salon et 2 chambres mansardées, La Maison d'Elise.
|
Villa on Marie-Galante
Near Grand Bourg, a vacation home welcomes you at hillside with seaview, terrace, garden, living room and 2 attic bedrooms, La Maison d'Elise.
|
|
Lundi, 18 septembre 00
|
Monday, September 18, 00
|
Les Flibustiers
en Guadeloupe ne sont aujourd'hui plus ménaçants, mais des gîtes au calme et avec magnifique vue sur la mer près de Sainte-Anne.
Les 6 bungalows vous accueillent sur le site paradisiaque des
Gîtes des Flibustiers.
|
The Bucaneers
today in Guadeloupe are no longer dangerous, but vacation rentals on a site with magnificent seaview near Sainte-Anne.
6 bungalows with comfort equipment on the paradise-like estate of the
Gîtes des Flibustiers.
|
|
Vendredi, 15 septembre 00
|
Friday, September 15, 00
|
Le Centre Grande-Terre,
une région authenthique de la Guadeloupe mérite d'être découverte!
Un Coin Tranquille vous propose à proximité du port de pêche pittoresque de Vieux-Bourg un bungalow climatisé avec petite piscine dans une athmosphère familiale.
|
Center Grande-Terre,
an authenthical region of Guadeloupe deserves to be discovered!
Un Coin Tranquille, near the colorful fishermen's port of Vieux-Bourg, offers accommodation in an air-conditioned bungalow with small pool. Welcome in family athmosphere.
|
|
Jeudi, 14 septembre 00
|
Thursday, September 14, 00
|
Locations à Sainte-Anne
Entre Sainte-Anne et Saint-François, près des plages Anse Gros Sable et Bois Jolan, louez studio, appartement ou bungalow de vacances très bien équipés, avec piscine et vue dégagée sur la mer à la Villa Les Alizés.
|
Rentals in Sainte-Anne
Between Sainte-Anne and Saint-François, near the beaches Anse Gros Sable and Bois Jolan, rent studio apartments or bungalow for your vacations. Comfort equipment, pool and seaview at the Villa Les Alizés.
|
|
Mercredi, 13 septembre 00
|
Wednesday, September 13, 00
|
Vacances à Marie-Galante
La Thébaïde vous propose des studios de vacances climatisés à Grand-Bourg, dans une grande propriété avec vue panoramique sur la campagne et la mer avec les îles de la Dominique et des Saintes.
|
Vacation in Marie-Galante
La Thébaïde proposes air conditioned studio apartments in Grand-Bourg, situated in a huge estate with panoramic view over the countryside to the sea and the islands of Dominica and Les Saintes.
|
|
Vendredi, 08 septembre 00
|
Friday, September 08, 00
|
Des croisières de rêve
pour les dix années à venir! Avec Alizes Yachting Club, louez une cabine pendant
une ou plusieures semaines par an pour des croisieres dans les Caraibes a
bord de Toy Toy II, sloop luxueux de 22m avec equipage, tous sports nautiques compris...
|
A dream cruise every year
for the next ten years! With Alizes Yachting Club, charter a cabin for one
or several weeks per year for Caribbean cruises on board of Toy Toy II, a
luxury sloop of 76ft with crew, all water sports
inclusive...
|
|
Mardi, 05 septembre 00
|
Tuesday, September 05, 00
|
Roulez à Marie-Galante
Magaloc vous permet de découvrir la "grande galette" au frais et en sécurité à bord de ses voitures récentes.
|
Drive round Marie-Galante
In the recent and air-conditioned cars rented at Magaloc, discover Marie-Galante on your own.
|
|
Jeudi, 24 Août 00
|
Thursday, August 24, 00
|
Un ilot de verdure
Isola Verde sur la corniche de la baie Grand-Bourg de Marie-Galante vous propose des villas de vacances pour 2-4 personnes, tout confort, avec vue panoramique à 180° sur la Dominique et l'archipel des Saintes.
|
A green isle
Isola Verde on the ledge over the bay of Grand-Bourg in Marie-Galante offers villas for vacation rental for 2-4 persons, comfort equipment, with panoramic view over 180° to Dominica and Les Saintes.
|
|
Jeudi, 3 Août 00
|
Thursday, August 3, 00
|

Le site de petites annonces pour particuliers et professionnels, avec en plus la rubrique satirique du Piéton de la Guadeloupe et l'agenda hebdomadaire SORTIR avec An Nou Ay. |

The site for classified ads - private persons and professionals - offering also the satyric column of the Pieton of Guadeloupe and the weekly calendar of events with An Nou Ay.
|
|
Mercredi, 2 Août 00
|
Wednesday, August 2, 00
|
A Marie-Galante
Bleu Indigo vous propose un appartement de vacances pour 2-5 personnes, tout confort, à 200m de la magnifique page de Saint-Louis.
|
On Marie-Galante
Spend your vacations at Bleu Indigo, an apartment for 2-5 persons, comfort equipment, at 200m from the marvellous beach of Saint-Louis.
|
|
Mercredi, 12 Juillet 00
|
Wednesday, July 12, 00
|
Prime Invest Hotels
vous proposent 2 nouvelles destinations: La Sucrerie du Comté près de Sainte Rose, une adresse authentique dans le Nord Basse-Terre, et l'Hôtel Golf Village ***, sur les Hauts de Saint-François, dominant le parcours de golf international.
|
Prime Invest Hotels
manages two other hotels in Guadeloupe: La Sucrerie du Comté near Sainte Rose, an authentical address in northern Basse-Terre, and the Hôtel Golf Village ***, on the heights of Saint-François, overlooking the international golf course.
|
|
Vendredi, 07 Juillet 00
|
Friday, July 07, 00
|
Chambres d'hôtes
Plaisirs de l'Ile vous accueille près de Capesterre de Marie-Galante dans ses gites climatisés à 3 minutes de la plage et vous convie à sa table d'hôte pour goûter la cuisine créole.
|
Guest rooms
Plaisirs de l'Ile welcomes you near Capesterre on Marie-Galante in air-conditioned gites (bed&breakfast) 3 min. from the beach and invites you to taste creole cooking in their table d'hôte.
|
|
Mardi, 04 Juillet 00
|
Tuesday, July 04, 00
|
Grande-Anse à Deshaies
Jacky Location, à 300m de cette superbe plage, vous accueille dans ses 20 bungalows pour 2 à 10 personnes à partir de 499FF (76€) par personne/semaine.
|
Grande-Anse in Deshaies
Jacky Location, at 300m from this beautiful beach, welcomes you in the 20 bungalows for 2 - 10 persons from 499FF (76€) per person/week.
|
|
Mardi, 27 Juin 00
|
Tuesday, June 27, 00
|
La table des fines saveurs
Le restaurant Villa Fleur d'Epée près du Fort à Gosier vous ouvre sa table à la cuisine Française raffinée, enrichie par l'influence créole et des saveurs du monde entier.
|
Refined food and flavors
The restaurant Villa Fleur d'Epée next to the fortress in Gosier invites you to discover her refined French cuisine, enhanced by creole touch and flavors from all around the world.
|
|
Jeudi, 22 Juin 00
|
Thursday, June 22, 00
|
Poissons et fruits de mer
Le restaurant Le Coin des Gourmets à Trois Rivières propose sur sa terrasse en bord de mer des spécialités de la cuisine créole ou française.
|
Fish and seafood
The restaurant Le Coin des Gourmets in Trois Rivières proposes on the terrace at seaside specialities from Creole and French cuisine.
|
|
Lundi, 19 Juin 00
|
Monday, June 19, 00
|
Locations à Gosier
Le restaurant renommé Villa Fleur d'Epée, sur la colline près du Fort Fleur d'Epée du 18ème siècle, offre des locations de vacances en studios ou bungalow climatisés tout confort.
|
Vacation rental in Gosier
The renown restaurant Villa Fleur d'Epée, on the hillside next to the 18th century fortress Fleur d'Epée, offers air conditioned and comfortably equipped studios and a bungalow for vacation rental.
|
|
Mardi, 13 Juin 00
|
Tuesday, June 13, 00
|
A la découverte d'une île
avec Vert'Bleu sillonnez la Gudeloupe en toute liberté à bord d'un camping car et passez des moments inoubliables sur les plages, au bord des rivières, dans la montage....
|
Discover an island
with Vert'Bleu drive through Gudeloupe on your own with a mobilehome and spend unforgettable moments at the beaches, on river banks, in the rain forest....
|
|
Jeudi, 08 Juin 00
|
Thursday, June 08, 00
|
Sur la Marina,
et près du golf de Saint-François, avec vue sur mer, les studios Les Boucaniers vous proposent le logement dans une résidence 3*** avec restaurant et piscine.
|
On the Marina,
near the golf course in Saint-François, the studios Les Boucaniers offer vacation rentals in a 3-star residence with seaview, restaurant and pool.
|
|
Lundi, 05 Juin 00
|
Monday, June 05, 00
|
Le lagon de Sainte-Anne
La Résidence Colline Durivage vous propose des villas confortablement équipées pour 4 à 6 personnes avec vue sur la mer près de Sainte-Anne.
|
The lagoon of Sainte-Anne
The Residence Colline Durivage offers very comfortable vacation bungalows for 4 - 6 persons overlooking the countryside to the sea near Sainte-Anne.
|
|
Vendredi, 02 Juin 00
|
Friday, June 02, 00
|
Studios à Gosier
Sea & Sun vous propose des studios de vacances pour 2 personnes dans une situation privilégié dans le site animé de Bas-du-Fort, à 50m d'une plage aménagé.
|
Apartments in Gosier
Sea & Sun proposes studio apartments for 2 persons, ideally situated in the tourist center of Bas-du-Fort, 50m from a guarded beach.
|
|
Lundi, 29 Mai 00
|
Monday, May 29, 00
|
Escapade en Dominique
Si, lors de vos vacances en Guadeloupe, vous avez envie d'un détour sur l'île nature de la Dominique, Domnik Green Evasion vous propose le logement en bungalow sur la plage à Anse de Mé.
|
Commonwealth of Dominica
If, during your vacations in Guadeloupe, you make a trip to the nature island Dominica, Domnik Green Evasion proposes lodging in a bungalow on the beach of Anse de Mé.
|
|
Vendredi, 12 Mai 00
|
Friday, May 12, 00
|
Location de voitures
Fun-Car vous propose des voitures avec ou sans climatisation, kilométrage illimité, assurances, à partir de 150 FF (23 €) par jour.
|
Car rental
Fun-Car proposes rental cars with or without A/C, illimited mileage, inurances, from 150 FF (23 €) by day.
|
|
Mardi, 02 Mai 00
|
Tuesday, May 02, 00
|
Chambres d'hôte
à Marie-Galante. Les Gîtes Vert Emeraude vous proposent des chambres et bungalows pour 2-7 pers. près de Grand Bourg avec table d'hôte pour goûter aux spécialités locales.
|
Guest rooms
on Marie-Galante. The Gîtes Vert Emeraude offer lodging in guest rooms or bungalows for 2-7 pers. near Grand Bourg with table d'hôte to enjoy local cuisine.
|
|
Vendredi, 28 avril 00
|
Friay, April 28, 00
|
Villas à louer
avec Estate Evasion vous trouverez votre location de vacances, et si vous restez plus longtemps, des villas résidentielles à louer ou à acheter.
|
Villas for vacations
with Estate Evasion you'll find the ideal villa for your vacations, and if you'll stay a little longer, residential villas to let or for sale.
|
|
Mardi, 25 avril 00
|
Tuesday, April 25, 00
|
Vous aimez la mer,
mais aussi votre confort? Embarquez sur La Mandragore 1, un trimaran de 17m avec skipper et hôtesse pour une croisière dans les Caraïbes.
|
You love the sea,
but also some comfort? Come on board of La Mandragore 1, a 55' trimaran with skipper and hostess for a cruise in the Caribbean.
|
|
Mercredi, 12 avril 00
|
Wednesday, April 12, 00
|
Roulez au frais
Zanzycar vous propose des voitures climatisées pour la découverte de Marie-Galante.
|
Drive cool
With Zanzycar drive in an air conditioned car around the isle of Marie-Galante.
|
|
Mardi, 11 avril 00
|
Tuesday, April 11, 00
|
Séjour "tout compris" au Moule
Le Tropical Club Hotel, en bordure de la plage de l'Autre Bord, inaugure sa formule "tout compris": logement, repas, boissons à volonté, animations.
|
"All inclusive" stays in Moule
The Tropical Club Hotel, at the beach "Autre Bord", sets up its "all inclusive" formula: lodging, meals, beverages ad lib, evening shows.
|
|
Mercredi, 05 avril 00
|
Wednesday, April 05, 00
|
Locations à St-François
La P'tite Sirène vous propose des locations de vacances en villa (jusqu'à 6 personnes), bungalow (2 pers.) ou chambres B&B à l'Anse des Rochers avec vue sur la mer, 600m de la plage.
|
Rentals in St-François
La P'tite Sirène offers vacation rentals in a villa (up to 6 persons), a bungalow (2 pers.) or rooms B&B at Anse des Rochers with splendid seaview, 600m from the beach.
|
|
Mercredi, 22 mars 00
|
Wednesday, March 22, 00
|
Amateurs de voile ?
Dufour Antilles propose des monocoques et catamarans à voile d'occasion à la vente.
|
Love sailing ?
Dufour Antilles sells monohulls and catamarans lying in Guadeloupe.
|
|
Vendredi, 17 mars 00
|
Friday, March 17, 00
|
Chambre chez l'habitant
Némose, du restaurant "La Créole" à Marie-Galante, propose maintenant aussi une chambre d'hôte très bien équipée: La Créole à Capesterre, 50m de la plage.
|
Guest room
Némose, renown Chef of the restaurant "La Créole" in Marie-Galante, welcomes you in a very well equipped guest room: La Créole in Capesterre, 50m from the beach.
|
|
Lundi, 13 mars 00
|
Monday, March 13, 00
|
Vacances in Sainte-Anne
Les 4 bungalows de la Résidence Karukeva offrent duplex-appartements pour 2-6 personnes autour d'une piscine pour des vacances confortables et tranquilles.
|
Vacations in Saint-Anne
The 4 bungalows of the Résidence Karukeva offer fully equipped duplex-apartments for 2-6 persons around a pool for quiet and relaxing vacations.
|
|
Jeudi, 02 mars 00
|
Thursday, March 02, 00
|
Roulez à Marie Galante
Découvrez-la en voiture, à moto, en scooter ou à VTT avec André et Moto Location !
|
Drive around Marie-Galante
Discover the island by car, motorbyke, scooter or bicycle with André and Moto Location !
|
|
Lundi, 28 février 00
|
Monday, February 28, 00
|
Les pieds dans l'eau!
Bungalows et chambres sur le lagon des Basses sur Marie-Galante dans Les Pieds dans l'Eau.
|
On a private beach!
Bungalows and guest rooms on the lagoon of the Basses on Marie-Galante in Les Pieds dans l'Eau.
|
|
Samedi, 19 février 00
|
Saturday, February 19, 00
|
Vacances à Marie-Galante
L'Ilet de Vieux-Fort, un appartement spacieux avec équipement confort en bord de mer près de Saint-Louis vous attend.
|
Vacations on Marie-Galante
Ilet de Vieux-Fort, a huge apartment for 2-6 persons with comfort equipment at seaside near Saint-Louis is awaiting you.
|
|
Mercredi, 16 février 00
|
Wednesday, February 16, 00
|
Vacances décontractées aux Saintes
Le Coin des Tourterelles vous propose la location d'une maisonnette ou d'un appartement pour des vacances dans une athmosphère familiale.
|
Family vacations on the Saintes
Le Coin des Tourterelles offers vacation rentals for 2-5 persons - lodging in cottage or apartment - for relaxing vacations.
|
|
Jeudi, 10 février 00
|
Thursday, February 10, 00
|
Un havre de paix
dans un luxuriant parc tropical entre
Saint-Francois et Le Moule. Visitez les 20 bungalows du Domaine de May.
|
A haven of quiet
in the lush of tropical gardens between
Saint-Francois and Moule. Visit the 20 bungalows of Domaine de May.
|
|
Lundi, 07 février 00
|
Monday, February 07, 00
|
Logements à Bouillante
La Maison Blanche vous propose chambres d'hôtes, location de Bungalows ou d'une Villa pour jusqu'à 12 personnes dans un parc fleuri avec vue sur la mer des Caraïbes.
|
Lodgings in Bouillante
La Maison Blanche proposes guestrooms, bungalows or rental of a villa for up to 12 persons in huge tropical gardens with view over the Caribbean sea.
|
|
Samedi, 05 février 00
|
Saturday, February 05, 00
|
Envoyez une carte virtuelle
La Boutique Antillaise vous permet d'envoyer gratuitement un peu de soleil des Antilles à ceux que vous aimez!
|
Send your virtual greetings
La Boutique Antillaise offers the possibility to send some of the Caribbean sunshine to those you love!
|
|
Samedi, 22 janvier 00
|
Saturday, January 22, 00
|
Vacances à St-François
A l'Anse à la Barque, face à la mer, le studio Hollywood Cool, une location idéale pour 2 personnes.
|
Vacations in St-François
At the beach Anse à la Barque, facing the sea, the studio apartment Hollywood Cool, an ideal vacation rental for 2 persons.
|
|
Lundi, 17 janvier 00
|
Monday, January 17, 00
|
Appartements de vacances à Deshaies
Studios, appartements duplex ou villa T2 vous attendent pour vos vacances dans la Résidence Les Hauts de Deshaies avec vue imprenable sur la mer des Caraïbes.
|
Vacation rentals in Deshaies
Studio and duplex apartments or a 2-room villa are awaiting you in the vacation residence Les Hauts de Deshaies with breathtaking view over the Caribbean sea.
|
|
Jeudi, 13 janvier 00
|
Thursday, January 13, 00
|
Hôtel de charme à Saint François
L'Hôtel Cocolo Beach vient d'ouvrir ses portes et son site Internet.
Découvrez ses installations et sa situation privilégiée avec vue panoramique sur l'océan et les îles.
|
A charming hotel in Saint François
The Hotel Cocolo Beach, a new hotel and a new Website.
Discover its equipments and its priviledged situation with panoramic view over the ocean and the islands.
|
|
Lundi, 03 janvier 00
|
Monday, January 03, 00
|
Sports, loisirs, visites
Une nouvelle rubrique est à votre disposition, où vous trouverez de bonnes adresses pour occuper vos vacances: plongée, excursions en bateaux, visites touristiques, sports.. |
Sports, leisure, visits
We have opened a new service for you, a page where you'll find addresses for sports, sightseeing, day cruises, diving...to make a program for your vacations |